segunda-feira, 18 de abril de 2011

"do not miss behave!"

Comecei a falar quase tudo em inglês com o Vini no final de semana para ver no que dava... vai parecer loucura o que eu vou escrever mas a primeira coisa que notei eh que ele me obedece mais quando eu falo em ingles. acho que eh alguma transferencia da autoridade da professora hehehe.

acho que ainda nao escrevi sobre isto aqui, então lá vai:

Por exemplo, se a crianca sabe uma cor em português entao ela vai aprender a mesma cor em inglês e vai ficar trocando português e inglês o tempo todo, mas se ela nunca aprendeu a palavra em português antes, então a coisa fica complicada. Olha só - o Vini acabou de aprender uma cor que nem eu sabia que existia (coisa de macho do rio grande do sul): eh a tal da purple - nao adianta falar purpura para ele. a cor que ele conhece eh purple. sacou?

Algumas vezes ele brinca em voz alta no quarto numa mistura de inglês com alguma coisa que a gente não sabe o que eh ainda mas eh muito engraçado. ele tbm canta em ingles umas musiquinhas da escola (meio errado eh claro) e de vez enquanto fica repetindo algumas frases que levamos um tempão para entender: Hoje na janta ele estava com uma laranja nao mão e falando alto alguma coisa que so entendemos depois de uns 3 minutos: "got the ball and touch down!!!" - batendo a laranja na mesa :)

Alguém ja deve ter estudado isto mas aposto que foi com macacos e nunca tiveram autorização para testar em humanos... posso garantir, eh bem interessante!

2 comentários:

  1. hmmm.. o NOME da cor eh purpura... mas se vc for falar que um carro tem uma cor purpura entao vc tem que dizer que o carro eh roxo, sacou? bom.. eu que nem conhecia a cor agora ja tow sabendo muito... quem me contou foi meu dicionario que sabe a diferenca entre nomes e adjetivos ;)

    ResponderExcluir